navsifoy

Categories:

Твою дивизию, а я в Латвии родился((

Юрий Георгиевич Алексеев

ШУК-ШУК, ПУК-ПУК!
(впадение мозга в спячку в куче сухих листьев)

То, что вы видите на картинке — страница из учебника латышской литературы утвержденного Программой Министерства образования Латвии. Детям это стихотворение требуется выучить наизусть...

Для тех моих френдов, которые не знают латышского, переведу:

Наверху написано "Я и литература"

Дальше идёт "визитка" великого латышского поэта Яниса Балтвилкса, сотворившего это эпохальное произведение.

Итак:

ГОД ЕЖА

Январь. Хрррр-фууууу...
Хрррр-фууууу...

Февраль. Хрррр-фууууу...
Хрррр-фууууу...

Март. Хрррр-фууууу...
Хрррр-фууууу...

Апрель Хрррр... Весна?
Фуууу! Доброе утро!

Май. Шук-шук! Пук-пук!
Шук-шук! Пук-пук!

Июнь. Шук-шук! Пук-пук!
Шук-шук! Пук-пук!

Июль. Шукини, шукини, маленькие пукини!
Шукини, шукини, маленькие пукини!

Август. Шукини, шукини, маленькие пукини!
Шукини, шукини, маленькие пукини!

Сентябрь. Шук-шук! Пук-пук!
Шук-шук! Пук-пук!

Октябрь. Чапу-чупу! Чапу-чупу!
Впадаю в спячку в куче сухих листьев!

***

Вы думаете, это — для первоклашек? НЕТ! Это — учебник для СЕДЬМОГО КЛАССА!

Для СЕДЬМОГО, Карл! Для 14-летних "деток"! В том возрасте я уже читал Чехова, Толстого и Достоевского!..

...Реально, мозг этого народа "впал в спячку в куче сухих листьев".

П.с. Дорогие российские друзья, раскидайте по Сети этот мой перевод с латышского. Я долго над ним трудился, чтобы вы знали про латышей всё!

И это страна Аспазии и Райниса, Судрабкална и Мирдзы Кемпе?

Buy for 30 tokens
Buy promo for minimal price.

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded